re: 子供向け宿題代行サイト、フランスでスタート – ITMedia
宿題代行サービス
「魚をあげるだけでなく、魚の釣り方も教えている」と同氏は電話取材で語った。
曰く、釣り方を教えるらしいが、代行ならば釣った魚を販売しているに過ぎないと思う。
もし釣り方を教えるのであれば、答えは絶対に書かず、たとえば算数なら「どの公式を使えばよい」「ここに補助線を引く」というヒントを教える事はあるだろうが、それなら「問題の答えを」という書き方にはならないはず。
もちろんこれは日本語に翻訳したときに違う意味の内容を書いてしまった、という可能性もあるが。
もし代行ではなくヒントを教えるサービスであれば、塾、家庭教師でもやっているであろうことなので、問題はないと思う。